The Baron of Fulwood & Dirleton is
a descendant from the following families: For a full Female Paternal Line Tree
Gobea (Gouveia), Gonzalez, Sanchez, Gmez,
Hernandez, Estevez, Plaza, Herrero, Nieves, Bajo
Vieira, Nunez(s), Vaz
Added by the Baron
for his children family name since the birth of his first daughter,
late incorporated to his and Lady Fulwood family name, Agasim (אגסים)
is the plural for Agasi (אגסי)
Hebrew for Pear, all of the Fulwood & Dirleton children were born
Agasim-Pereira. Agasim was the name of town in India that were
destroyed together with Belsa, Tarapor, Mail, Kelme, and lastly Surat
by Admiral Antonio de Saldanha around 1532 during the Portuguese
expansion in India. Up to today there is a thriving Jewish community
in India, the "Bnei-Israel".
Many Jews forced to
convert to Christianity, such as my family took on the names of trees.
Spelling variations include:
Pereira, Perera, Perreira and others. First found in Northern Portugal
near the Spanish border. Among most of the royal families of
Europe there is always a the Pereira blood-line via Dona Beatrice Alvarez Pereira,
Condesa de Barcellos, Ourem e Arrayolos, b. circa 1380 and d.
23 July 1420, Dona Beatriz was Queen to Dom Alfonso, Duke de Bragança
and the daughter of the Condesatavel (Constable)
also known as the Holy Constable and later as the Blessed Nuno of
de Portugal Dom Nuno Alvarez
Pereira. Together with her Husband Dom Alfonso, Dona Beatriz
founded the of the Bragança
Royal House of Portugal, that eventual ruled Portugal and Brazil,
their offspring's today are heir to the Brazilian, Portuguese, France,
Serbia and many others in a way the Pereira blood is in the DNA of
all Major European Royal families.
habitational name from any of several places so called, principally in
Hampshire, Lincolnshire, and Worcestershire, named in Old English as
‘settlement by a lake’ (from mere or mær ‘pool’, ‘lake’
+ tūn ‘settlement’) or as ‘settlement by a boundary’ (from (ge)mære
‘boundary’ + tūn ‘settlement’). The place name has been charged
from Marton under the influence of the personal name Martin.
3. Martin is
mention in the list of Jewish resident of Toledo and several other
towns in Spain in the census just prior to the Jewish Expulsion of
name from moro ‘Moor’.Or derived from the word "morro" =
rock, from refer to North African invanders of Spain, among them many
Jews who were adviser to the conquers.
A variant of
habitational name from any of various places so called, in particular
one in the province of Beira Baixa. The place name is first recorded
in the Latin forms Gaudela and Goudela; it is of obscure
origin. Actually my great-great-great-great Grandmother Ursula Gobea,
that was the first wife of my great-great-great-great Grandfather
Candido Martin, their marriage was in 1822, was from Almeida, a small
Portuguese border town within a walk distance from our family village
of Aldea del Obispo in Spain.
patronymic from the personal name Gonzalo, a personal name of
Visigothic origin, based on the Germanic element gunþ ‘battle’.
Compare Portuguese Gonçalves.
Portuguese: from Sancho, a popular medieval personal name,
which is probably from a Latin form, Sanc(t)ius, a derivative
of sanctus ‘holy’. The personal name was borne by a 9th-century
martyr of Cordova.
Spanish from a medieval personal name, probably of Visigothic origin,
from guma ‘man’. .
and Jewish (Sephardic): patronymic from the personal name Hernando
(see Fernando). This surname also became established in southern
Italy, mainly in Naples and Palermo, since the period of Spanish
dominance there, and as a result of the expulsion of the Jews from
Spain and Portugal at the end of the 15th century, many of whom moved
to Italy. My great great great great great great great Grandmother
Francisca Hernández married my great great great great great great
great Grandmother Francisco Martin Moro in 1753 he was a grandson of
the Head of my Martin family Francisco Martin and was the director
ancestor to both my great great parents Maria Martin-Martin Nieves and
Emeterio Martin Bajo.
1. Variant of
Portuguese Esteves. Portuguese: patronymic from Estévão,
Portuguese vernacular form of Latin Stephanus (see Steven).
Scottish, English, Dutch, and North German: from the personal name
Steven, a vernacular form of Latin Stephanus, Greek
Stephanos ‘crown’. This was a popular name throughout the Middle
Ages, having been borne by the first Christian martyr, stoned to death
at Jerusalem three years after the death of Christ. In English the
variant spelling Stephen is almost equally common. Keter and
Aderet are the Hebrew words for Crown.
occupational name for a blacksmith, from an agent derivative of
hierro ‘iron’ (Latin ferrum). Ferreira in Portuguese in
would the same a my Great-Grandmother Anna Ferreira da Silva. Which by
coincidence was brought into the family my Great-great-great
Grandfather Ramón Martin, Great-great Grandmother also another Ana,
Ana Maria Herrero, born exactly one hundred year from my
Great-grandmother Anna Ferreira da Silva
name from any of various places called Plaza, from plaza ‘town
Galician and Asturian-Leonese: habitational name from any of the
places named Neves in the provinces of Pontevedra, Lugo, and A Coruña
(Galicia), and Asturies.
The surname Bajo is
of Spanish origin. Surnames were first recorded on the Iberian
Peninsula (Spain & Portugal) in the eleventh century. These surnames
tented to fall into two categories; Toponym (Place name) or Patronym (
personal name). With regard to the Spanish surname Bajo, there are two
possible origins for this surname. In the first place, the surname
Bajo may be of locative origin. Locative names are those surnames
which derive their origin from a feature, geographic or man made, near
the original bearer lived or held land. In this instance, the name is
derived from the Arabic "bujo" (also found as a surname), meaning
"Tower" and which indicates that the original bearer lived by or near
Alternatively, this name may be of
toponymic origin. Toponymic names are those surnames which derive
their origin from a particular place name near which the original
bearer resided or held land. In this instance, the surname Bajo is
derived from the Spanish place-name Bajo which is located in the
province of South of Spain. Thus, in this instance, the surname
Bajo denotes "Descendant of or son of one of Bajo". According to
etymologists, the place name Bajo is derived from the Spanish word
"Bajo" meaning "below or underneath". References to this name or to a
variant include a record of the Bajo family of Navarre to whom the
Arms were granted with the following BLAZON OF ARMS: Gules (red)
symbolized the planet Mars and denotes Military Fortitude, Valour, Joy
and Honour. Those who carry this colour on their shield are obliged to
serve their liege Battle.
Spanish: from a
Latinized form of the personal name Íñigo, which is of
pre-Roman origin (recorded in classical times as Enneco). As a
personal name it was not common in the Middle Ages
byname from Portuguese vieria ‘scallop’ (Late Latin veneria,
a derivative of the name of Venus; the goddess was often
depicted riding on a scallop). The scallop was a symbol of the pilgrim
who had been to the shrine of Santiago de Compostela. Toponym
name from any of numerous minor places called Vieiria. It is also a variation of the Parashat Va'ayra.
Portuguese or Galician: patronymic from the personal name Nuno Spanish (Nuño), Portuguese, and Galician: from a medieval personal name, first attested in the Latin form Nunnus, of uncertain derivation. Among the Famous Pereira is the Patron of the Portuguese Royal Family Dom Nuno Alveres Pereira, for share the same birthday as the Baron, 600 years apart.
***This page is very much a work in progress***